《前调》

李吕 宋代
令行。
香泛金鳞翻蕊盏。
笑里桃花红近眼。
粉壶琥珀为君倾,弄翠按红归去晚。
归晚。
思何限。
玉坠金偏云鬓乱。
伤春谁作嬉游伴。
只有飞来花片。
几回愁映眉山远。
总被东风惊散。

翻译

春日里,酒宴正酣,香气缭绕,金色的酒液在杯中泛起涟漪。笑语盈盈间,桃花盛开,仿佛就在眼前绽放。为了你,我倾尽玉壶中美酒,与你共度良辰美景,直到翠色褪去、红颜归晚。
归来已迟,心中思绪无限。云鬓散乱,珠钗斜坠,满腹心事无人知。这伤春时节,谁又能陪伴我嬉戏游玩呢?唯有那飞来的花瓣,默默相伴。多少次愁绪写在眉间,远远望去,如同远山含烟。可总是在不经意间,一阵东风吹来,便将这点点忧愁轻轻吹散。