《鹧鸪天(寄情)》

李吕 宋代
脸上残霞酒半消。
晚妆匀罢却无聊。
金泥帐小教谁共,银字笙寒懒更调。
人悄悄,漏迢迢。
琐窗虚度可怜宵。
一从恨满丁香结,几度春深豆蔻梢。

翻译

脸上的红晕还未完全褪去,酒意也只消了一半。晚妆虽已精心打理,心中却依然空落落的,提不起半点兴致。那金线绣饰的罗帐如此小巧,此刻又能与谁共度良宵?银字笙管冷冷清清,也懒得再去吹奏。
四周静悄悄,只有更漏声悠悠传来,仿佛在诉说着漫漫长夜。倚在雕花的窗前,虚度了这可怜的夜晚。自从满怀愁绪凝结成丁香般的结,多少个春天悄然流逝,豆蔻年华的娇艳早已远去。