《忆秦娥》

王千秋 宋代
云破碧。
作霜天气西风急。
西风急。
一行征雁,数声横笛。
挑灯试问今何夕。
柔肠底事愁如织。
愁如织。
紫苔庭院,悄无人迹。

拼音

yún pò bì.云破碧。zuò shuāng tiān qì xī fēng jí.作霜天气西风急。xī fēng jí.西风急。yī xíng zhēng yàn, shù shēng héng dí.一行征雁,数声横笛。tiǎo dēng shì wèn jīn hé xī.挑灯试问今何夕。róu cháng dǐ shì chóu rú zhī.柔肠底事愁如织。chóu rú zhī.愁如织。zǐ tái tíng yuàn, qiāo wú rén jī.紫苔庭院,悄无人迹。

翻译

云散开了,露出青碧的天色。霜冻的天气里,西风刮得正紧。那急促的西风中,一行远飞的大雁掠过天空,还传来几声悠远的笛声。
我挑亮灯盏,不禁问自己:今天是什么日子?为何心中愁绪如丝般密密缠绕,难以排解?这深深的愁意啊,笼罩着长满紫苔的庭院,整个院子静悄悄的,空无一人。