《从军行》

李昂 唐代
汉家未得燕支山,征戍年年沙朔间。
塞下长驱汗血马,云中恒闭玉门关。
阴山瀚海千万里,此日桑河冻流水。
稽洛川边胡骑来,渔阳戍里烽烟起。
长途羽檄何相望,天子按剑思北方。
羽林练士拭金甲,将军校战出玉堂。
幽陵异域风烟改,亭障连连古今在。
夜闻鸿雁南渡河,晓望旌旗北临海。
塞沙飞淅沥,遥裔连穷碛。
玄漠云平初合阵,西山月出闻鸣镝。
城南百战多苦辛,路傍死卧黄沙人。
戎衣不脱随霜雪,汗马骖单长被铁。
杨叶楼中不寄书,莲花剑上空流血。
匈奴未灭不言家,驱逐行行边徼赊。
归心海外见明月,别思天边梦落花。
天边回望何悠悠,芳树无人渡陇头。
春云不变阳关雪,桑叶先知胡地秋。
田畴不卖卢龙策,窦宪思勒燕然石。
麾兵静北垂,此日交河湄。
欲令塞上无干戚,会待单于系颈时。

翻译

汉朝还没有攻下燕支山,战士们年年在沙漠边关征战。战马奔驰于边塞,云中地区始终紧闭着玉门关。阴山与瀚海相隔千里,如今桑河的水也结了冰。稽洛川边匈奴骑兵来袭,渔阳戍所的烽火已经点燃。紧急的军报接连不断,天子按着剑柄想着北方的战事。羽林军的将士擦拭着铠甲,将军走出宫殿指挥作战。幽陵以外的地方风烟变化,边防要塞连绵不断,自古至今都存在。夜里听到鸿雁南飞过河,清晨望见旗帜北面来到海边。边塞的沙土纷纷扬扬,遥远的地方连接着无尽的荒漠。北方的天空云层低垂,开始布阵,西边的山月升起时,箭声已响彻夜空。城南的战斗激烈而艰辛,路上躺着许多死在黄沙中的士兵。他们来不及脱下战衣,就随着霜雪而战,马匹瘦弱,身披铁甲。杨叶楼中没有书信传来,莲花剑上只有鲜血流淌。匈奴未灭,就不谈回家的事,一路驱赶敌人,远离家乡。归心似箭,只望在海外看到明月,离愁别绪,梦中却只见天边落花。回头望去,远方茫茫无边,美丽的树木无人经过陇头。春天的云朵依旧覆盖着阳关的雪,桑叶早已知道胡地的秋天来临。田地里不卖卢龙的计策,窦宪也曾想刻石纪功于燕然山。现在指挥军队静守北方边境,这一天就在交河边上。希望边塞不再有战争,等到单于被擒之时。