《虞美人(罢官嘉禾,张忠甫、曾彦思置酒舟中作)》

赵彦端 宋代
兰畦梅迳香云绕。
长恨相从少。
相从虽少却情亲。
不道相从频后、是行人。
行人未去犹清瘦。
想见相分后。
书来梅子定尝新。
记取江东日暮、雨还云。

翻译

兰花盛开的田边小路上,梅花飘香的小径旁,到处弥漫着芬芳的气息。常常遗憾我们能在一起的时间太短。虽然相聚的日子不多,但彼此的情谊却格外深厚。没想到后来经常见面的人,竟成了远行他方的游子。
行人还未远行,我已经因思念而消瘦。可以想象分别之后的情形。等你收到这封信时,应当正是梅子成熟、品尝新果的时节。请记住,在那江东日落西山、云雨变幻的傍晚,我也会在远方思念着你。