《杏花天》

赵彦端 宋代
当时众里闻新曲。
拚一醉、移舟换烛。
清波快送仙帆幅。
十里披烟泛玉。
谁知度、春寒夜独。
常记恨、花阑漏促。
西风渡口莲堪束。
一枕新凉会足。

翻译

当时在人群中听到了一首新曲子。我痛快地喝醉了,换船又换烛。清澈的水波快速地送走仙人般的船帆,十里之外,烟雾缭绕,水面泛着银光。谁曾想到,春天的夜晚如此寒冷,独自一人。常常记得那时的遗憾,花丛中的栏杆让人觉得时间太短。渡口的西风中,莲花已经可以收束了。一场新凉的梦,就已足够满足。