《满江红(汪秘监席上作)》

赵彦端 宋代
赐被薰炉,曾同见、官槐重绿。
时归看、绮疏叠嶂,楚腰翻曲。
君过蓬山轻岁月,我怀庐阜分符竹。
道别离、待得再归来,人应俗。
春欲动,醅初熟。
追一笑,森三玉。
且相对青眼,共裁红烛。
小语人家闲意态,浅寒都下新装束。
念平生、和雨醉东风,从今足。

翻译

我曾与你同赏宫中香炉的烟霞美景,那时官槐新绿,生机盎然。如今你归来时,定能看见雕窗之外层峦叠嶂、柔美的舞姿翻飞。你经过蓬莱仙境般的地方,轻视岁月流转;而我则怀念庐山胜地,也曾执符分竹,掌一方之事。我们道别之时,你说待到重逢之日,恐怕我都已适应世俗生活了。
春天将至,酒刚酿好,我想起那曾经一笑倾城的时光,那时有三位如玉般的朋友齐聚一堂。让我们暂且以青眼相对,在红烛下共度良宵。轻声细语间,仿佛看到寻常人家那份闲适自在的模样,初春微寒里,京城中人们也换上了新衣装。回想这一生,曾在风雨中与你共醉春风,这份回忆,从今以后已足够温暖余生。