《菩萨蛮》

张抡 宋代
人间何处难忘酒。
山村野店清明后。
满路野花红。
一帘杨柳风。
田家春最好。
箫鼓村村闹。
一盏此时辞。
将何乐圣时。

翻译

人世间哪里让人最难忘记那美酒?是在清明节过后那偏僻的山村小店里。一路上野花盛开,红艳艳铺满前路,微风穿过杨柳,轻拂门帘。田野间的春天最美,处处是吹箫打鼓的热闹景象。可就在这样的时节,我却要放下这一杯酒,离开这美好的时光,叫我怎能不感慨,又该去哪里寻找这般宁静与欢乐呢?