《霜天晓角》

张抡 宋代
晓风摇幕。
_枕闻残角。
霜月可窗寒影,金猊冷、翠衾薄。
旧恨无处著,新愁还又作。
夜夜单于声里,灯花共、泪珠落。

翻译

清晨的微风轻轻摇动着窗帘。我靠在枕头上,听到远处传来断断续续号角声。寒霜般的月光透过窗户,映出冷冷的影子,香炉里的香气早已消散,翠绿的被褥也显得单薄。旧日的怨恨无处安放,新的忧愁却又涌上心头。每个夜晚,在那单调的号角声中,灯花与泪珠一同悄然落下。