《浣溪沙(春夜)》

朱淑真 宋代
玉体金钗一样娇。
背灯初解绣裙腰。
衾寒枕冷夜香消。
深院重关春寂寂,落花和雨夜迢迢。
恨情和梦更无聊。

翻译

她如玉般温润柔美,头上的金钗也娇艳动人。灯影中,她背对着灯光轻轻解开绣裙的腰带。夜深了,被窝冰冷,枕边孤寂,熏衣的香气也悄然散去。深深的庭院里,一道道门紧闭着,春夜显得格外寂静;落花伴着细雨,漫漫长夜令人惆怅难耐。那份愁绪与梦境交织,更添无尽的烦闷与空虚。