《好事近·汴京赐宴闻教坊乐有感》

韩元吉 宋代
凝碧旧池头,一听管弦凄切。
多少梨园声在,总不堪华发。
杏花无处避春愁,也傍野烟发。
惟有御沟声断,似知人呜咽。

翻译

还记得在凝碧旧池边,听那管弦之声凄凉悲切。那时有多少宫廷乐曲回荡,却总让人忍不住想起年华老去的忧伤。
杏花也无处躲开春天的愁绪,只能随着野外的烟霭寂寞开放。只有那皇宫前的流水断断续续地流淌着,仿佛懂得人心中的悲伤与哽咽。