《念奴娇(中秋携儿辈步月至极目亭,寄怀子云兄)》

韩元吉 宋代
去年秋半,正都门结束,相将离别。
潋潋双溪新雁过,重见当时明月。
步转高楼,凄凉看镜,绿鬓纷成雪。
晚晴烟树,傍人飞下红叶。
还记江浦潮生,云涛天际,涌金波一色。
千里相望浑似梦,极目空山围碧。
醉拍朱阑,满簪丹桂,细与姮娥说。
倚风孤啸,恍然身在瑶阙。

翻译

去年秋天的中旬,京城的行装已经收拾好,我们即将分别。溪水潺潺,新飞的大雁掠过水面,又见当年的明月。我走下高楼,凄凉地照着镜子,乌黑的头发已纷纷变白。傍晚晴朗,烟雾缭绕的树木间,红叶随风飘落,仿佛在人身边飞舞。
还记得那年在江边,潮水涌起,云涛翻滚,天边一片金色的波光。千里之外遥望,一切都像一场梦,极目远眺,只见青山环绕,苍翠无边。我醉意朦胧地倚着朱红色的栏杆,满头插着丹桂,细细地与嫦娥诉说心事。我独自倚风长啸,恍然之间,仿佛自己已置身于仙境之中。