《满江红(席上答叶宪)》

洪适 宋代
百计留春,春不住、愁怀填溢。
争如对、宝梳压鬓,翠环铺碧。
紫绶金章都是梦,云庐花坞如何觅。
劝金杯、浅笑傍宾筵,须均一。
前夜月,新离毕。
收B564雨,呈红日。
荷主人情厚,五云齐出。
一颗樱桃天付与,数声水调人飘逸。
叹荒园、三月百花残,无踪迹。

翻译

我用了千百种办法想把春天留住,可春天还是悄悄地走了,满腔的愁绪不禁涌上心头。与其这样徒劳地挽留春光,还不如好好对着镜子梳妆打扮,戴上翠绿的玉环,让鬓发如云,容颜似玉。那些功名利禄、荣华富贵不过是过眼云烟,那美丽的花园房舍又该去哪里寻找呢?不如举起酒杯,在宾客宴席间浅浅一笑,共享这美好时光,彼此都能尽兴。
前夜还挂着一轮明月,转眼就已残缺离去;刚刚收起了细雨,红日又冉冉升起。承蒙主人深情厚意,连天上的五彩祥云也一齐出现。一颗樱桃仿佛是上天赐予的珍宝,几声悠扬的水调歌声让人感到超然洒脱。可叹那荒废的园子里,三月春光已尽,百花凋零,再也找不到一丝春色的踪影。