《满江红(黄堂席上答太守)》

洪适 宋代
燕寝香凝,官事了、诗情充溢。
归后院、花容争媚,柳眉添碧。
老子胡床常自叹,轻裾长袖从何觅。
探城楼、此际夜如何,更筹一。
人已老,春将毕。
临曲水,才旬日。
快朝来雨过,鱼儿争出。
淡酒一杯空酩酊,黄堂千骑真安逸。
问朱EC43、何日到丘园,联F4EB迹。

翻译

燕国的寝宫里,香气缭绕,公务处理完毕,诗情洋溢。回到后院,花儿争相绽放,柳叶更显翠绿。我常常坐在胡床上自叹,轻薄的裙裾和长袖从何处寻觅?登上城楼,此时夜色如何,更鼓已敲过一声。人已老去,春天也将结束。临近曲水,才过了十天。清晨雨后,鱼儿争相跃出水面。一杯淡酒,却让人醉意朦胧,黄堂上的千骑真是安逸。问那朱EC43,何时能到丘园,与我一同留下足迹。