《鹧鸪天(次李举之见寄韵)》

洪适 宋代
报答风光思更新。
安排好语续阳春。
罗胸玉藻英华别,信手银钩点画匀。
歌妙曲,想光尘。
相望尺五叹参辰。
曲终强对红颜笑,欠我高谈惊座人。

翻译

为了回报这美好的风光,我心中涌起新的思绪。精心安排着优美的词句,继续谱写这如阳春般温暖的篇章。胸中罗列着如玉般纯净的辞藻,英华别致,信手拈来的银钩点画,匀称而流畅。
我吟唱着美妙的曲调,心中却不禁想起那逝去的光辉岁月。与那遥远的星辰相望,不禁感叹时光的流转。曲终之时,我勉强对着红颜微笑,心中却感到一丝遗憾,因为缺少了那位能高谈阔论、令人惊叹的知己。
这风光虽美,却难掩心中的孤寂与思念。我在这春日的暖阳中,继续书写着心中的篇章,期待着那位能与我共鸣的高人,一同分享这世间的美好与哀愁。