《满庭芳》

黄公度 宋代
其一曰,清樾才十亩,炎陬别一天。
华堂依怪石,老木插飞烟。
长夏绝无暑,乘风几欲仙。
心闲境自胜,底处觅林泉。
其二曰,意得壶觞外,心清杖屦间。
簿书休吏早,花鸟向人闲。
旧隐在何许,倦游殊未还。
天涯赖有此,退食一开颜。
和者甚多一径叉分,三亭鼎峙,小园别是清幽。
曲阑低槛,春色四时留。
怪石参差卧虎,长松偃蹇BB48虬。
携筇晚,风来万里,冷撼一天秋。
优游。
销永昼,琴尊左右,宾主风流。
且偷闲,不妨身在南州。
故国归帆隐隐,西昆往事悠悠。
都休问,金钗十二,满酌听轻讴。

翻译

其一:这片清幽的树荫只有十亩大小,但在炎热的南方却像是另一个世界。华丽的厅堂依傍着奇异的石头,古老的树木在云雾中若隐若现。漫长的夏季里,这里丝毫没有暑气,迎着风,仿佛要羽化登仙。心境闲适,环境自然美好,又何必去别处寻找山林泉水呢?
其二:在酒杯之外感到满足,在手杖和鞋履之间获得心灵的清净。早早放下公务,让花鸟与人一同享受悠闲。曾经的隐居之地在哪里?疲倦的游子还未归来。好在天涯海角还有这样的地方,退下公务后,总能让人露出笑容。
和诗众多:一条小径分叉延伸,三座亭子鼎立,小园别有一番清幽。曲折的栏杆,低矮的门槛,四季春色常驻。怪石参差,宛如卧虎;长松弯曲,形似虬龙。傍晚携杖散步,万里清风袭来,仿佛撼动了整个秋天的天空。悠闲地消磨长日,琴与酒在左右,宾主尽显风流。且偷得闲暇,不必介意身处南方。故国的归帆隐约可见,西昆的往事悠悠难寻。一切都无需多问,只需满斟美酒,轻吟低唱。