《念奴娇(赏芍药)》

曾觌 宋代
人生行乐,算一春欢赏,都来几日。
绿暗红稀春已去,赢得星星头白。
醉里狂歌,花前起舞,拚罚金杯百。
淋漓宫锦,忍辜妖艳姿色。
须信殿得韶光,只愁花谢,又作经年别。
嫩紫娇红还解语,应为主人留客。
月落乌啼,酒阑烛暗,离绪伤吴越。
竹西歌吹,不堪老去重忆。

翻译

人生应当及时行乐,算一算春天的欢愉与赏玩,又能有几天呢?绿叶渐深,红花稀少,春天已经过去了,只换来几根白发。醉中放声歌唱,花前翩翩起舞,拼着喝上一百杯酒。衣衫湿透,怎能辜负这美丽的容颜。要知道,美好的时光总是短暂,只怕花儿凋谢,又要经历一年的离别。那些娇嫩的紫色与红色花朵似乎也会说话,大概是为主人挽留客人吧。月亮落下,乌鸦啼叫,酒意将尽,烛光暗淡,离别的愁绪让人心伤。在竹西之地的歌声与音乐中,如今已不堪回首,年岁渐老,回忆起来更觉心酸。