《木兰花》

李石 宋代
辘轳轭轭门前井。
不道隔窗人睡醒。
柔弦无力玉琴寒,残麝彻心金鸭冷。
一莺啼破帘栊静。
红日渐高槐转影。
起来情绪寄游丝,飞绊翠翘风不定。

翻译

井边的辘轳架静静地立着,门前那口井默默无言。屋里的人却不知,窗外已有人醒来。轻柔的琴弦无力地颤动,玉琴透出丝丝寒意;残余的香气渗入心扉,金鸭香炉早已冰凉。一只黄莺忽然啼叫,打破了帘幕下的宁静。红日渐渐升高,槐树的影子慢慢转动。她起身时满心惆怅,任由游丝牵绊衣襟,忽而一阵风起,翠翘轻摇,人儿却已飞身而出,心绪随风飘荡,难以安定。