《醉落魄(春云)》

李石 宋代
天低日暮。
清商一曲行人住。
著人意态如飞絮。
才泊春衫,却被风吹去。
朝期暮约浑无据。
同心结尽千千缕。
今宵魂梦知何处。
翠竹芭蕉,又下黄昏雨。

翻译

天色已晚,太阳缓缓落下。一曲清凉的歌声飘起,路上的行人都停下了脚步。歌声里带着牵动人心的情意,就像空中飞舞的柳絮一样轻盈缠绵。刚把春天的衣服穿上身,却又被一阵风吹走了。
早上的约定、晚上的期许,都变得没有着落。即使把同心结打了千百个,也难保情谊不变。今夜我的魂魄和梦影会飘到哪里去呢?只见窗外翠绿的竹子与宽叶的芭蕉,在黄昏细雨中静静伫立。