《一翦梅》

李石 宋代
百濯香残恨未消。
万绪千丝,莲藕芭蕉。
临岐犹自说前时,轻翦乌云解翠翘。
雨意重来风已飘。
南陌行人折柳条。
此间无计可留连,枕上今宵。
马上明朝。

翻译

百种烦恼依然未消散,千般思绪纠缠不断,就像莲藕和芭蕉一样难分难解。临别时还在诉说从前的往事,轻轻剪下乌黑的头发,卸下头上的玉簪。雨意再次袭来,风却已吹走。南边的小路上,行人纷纷折下柳条。这里已无计可留,只能在枕上度过今夜,明日又要在马上奔波。