《芰荷香(中秋)》

史浩 宋代
过横塘。
见红妆翠盖,柄柄擎香。
月娥有意,暮霭收尽银潢。
一轮高挂,且放同、千里清光。
秋中气爽天凉。
露凝玉臂,风拂云裳。
老子通宵不忍睡,把青尊小酌,仍更思量。
自家活计,幸有无限珍藏。
大千世界,静极后、普现十方。
圆明不损毫芒。
精神会处,独坐胡床。

翻译

走过横塘边,看见红粉佳人撑着翠绿的伞盖,一柄柄散发着清香。月中的仙子似乎有意为之,将夜色和银河的光辉都收了起来。一轮明月高挂天空,与人间共照千里清辉。秋天正是天高气爽的时候,露水凝结在玉臂上,清风轻拂着衣裳。
我整夜不愿入睡,手拿酒杯轻轻小酌,心中思绪不断翻涌。人生自有它的趣味,幸运的是心中藏着无尽的珍宝。大千世界,在寂静到极点之后,会全面展现在眼前。圆满光明的心境不会因外物而受损,细微之处也清晰分明。当精神专注沉静时,独自坐在胡床上,心神安宁,超然物外。