《花心动(竞渡)》

史浩 宋代
迟日轻阴,雨初收,花枝湿红犹滴。
玉镫绣鞯,才得新晴,柳岸往来如织。
画楼几处珠帘卷,风光遍、神仙瑶席。
萃佳景,分明管领,一陂澄碧。
忽见波涛D878激。
苍烟际、双龙起为京力敌。
桂楫拨云,鼍鼓轰雷,竞夺锦标千尺。
恁时彩舰虹桥畔,舂容引、宝觥霞液。
兴浓处,笙歌又还竟夕。

翻译

阳光轻柔,春日迟迟,细雨初晴,花朵上还沾着雨水,湿红点点,仿佛要滴下来。柳树成行,堤岸如织,人们骑着装饰华丽的马匹,刚刚迎来久违的晴天,在柳岸边往来不绝。雕梁画栋的楼阁里,珠帘轻卷,处处是美景,如同神仙设宴一般。澄澈的池水一望无际,汇聚了这许多好风光,让人沉醉其间,心旷神怡。
忽然间水面波涛翻涌,仿佛有双龙腾起,在苍茫烟雾中激烈争斗,势均力敌。江面上有人划着桂木船桨,破浪穿云;鼓声如雷,好似鼍龙击鼓,争相竞渡,争夺那高悬千尺的锦标。那时节,虹桥边彩船游弋,从容举杯,霞光映照的美酒盛在宝觥之中。兴致正浓时,笙歌再起,欢声笑语直持续到夜深人静、长夜未央。