《永遇乐(洞天)》

史浩 宋代
鄞有壶天,景传图画,声著海县。
四面攒峰,皆七十二,各在窗中见。
祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远。
如今向、仙家觅得,挈来十洲东畔。
虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸。
羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴。
豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓。
且衔杯、称贤乐圣,度兹岁晚。

翻译

鄞地有座壶天,风景如画,名声传遍四方。四周群峰簇拥,共有七十二座,都从窗中可见。祥云缭绕,飞瀑环绕,近在咫尺却似远在天涯。如今寻到仙家之地,将它带到了十洲的东边。那地方虚无缥缈,蓬莱和方丈都在对岸,令人欣喜。仙车悬挂珠帘,翠色织就,常伴美宴。豺狼不敢靠近,风波不再兴起,日月运行也该放缓。暂且饮酒,称贤乐圣,度过这岁末时光。