《永龙吟(洞天)》

史浩 宋代
翠空缥缈虚无,算唯海上蓬瀛好。
琼瑶宫阙。
蕊珠台榭,玲珑缭绕。
弱水沈冥,瑞云遮隔,几人曾到。
四明中,自有神仙洞府,烟霞里、知多少。
堪笑当年狂客,爱休官、何须入道。
婆娑绿发垂肩,著甚黄冠乌帽。
花底金船,月边玉局,尽能迟老。
待丹成九转,飘然驾鹤,却游三岛。

翻译

碧空如洗,虚无缥缈,仿佛仙境般美丽。在那遥远的海外,蓬莱仙岛才是最好的去处。那里有琼瑶般的宫殿,蕊珠般的楼台,玲珑剔透,环绕其间。弱水深沉,瑞云缭绕,几乎无人能够到达。在这四明山中,自有神仙居住的洞府,隐藏在烟霞之中,不知有多少。
可笑的是,当年的狂放之人,竟然因为爱恋而放弃官职,何必要去修道呢?他那婆娑的绿发垂在肩上,戴着那黄冠乌帽,显得格外滑稽。在花丛下的金船上,在月光边的玉局中,他尽情地享受着晚年的悠闲。等到他炼成九转金丹,便能驾鹤飘然离去,游历那三座仙岛。