《青玉案(用贺方回韵)》

史浩 宋代
涌金斜转青云路。
溯衮衮、红尘去。
春色勾牵知几度。
月帘风幌,有人应在,唾线余香处。
年来不梦巫山暮。
但苦忆、江南断肠句。
一笑匆匆何尔许。
客情无奈,夜阑归去,簌簌花空雨。

翻译

金色的阳光斜斜洒在通往青云的路上,仿佛引领着人们逆流而上,穿越那滚滚红尘。春天的美景一次次牵动着我的心,仿佛在月光下的帘幕和风中的帷幔间,总有那么一个人,在余香未散的地方等待。
这些年,我未曾再梦到巫山的黄昏,却时常苦忆起江南那令人断肠的诗句。匆匆一笑,心中却满是无奈。客居他乡,情难自已,夜深人静时,我独自归去,只听得簌簌的花落声,如同空寂的雨滴,洒在心头。