《春日留别》

孙逖 唐代
春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。
东山白云不可见,西陵江月夜娟娟。
春江夜尽潮声度,征帆遥从此中去。
越国山川看渐无,可怜愁思江南树。

翻译

春天的小路蜿蜒曲折,两旁是盛开的花朵和摇曳的柳枝。一只孤独的小船在傍晚时分停泊在有人烟的地方。东山的白云已经看不见了,西陵江上的月亮在夜晚显得格外皎洁。春江的夜晚渐渐过去,潮水的声音也随之远去。远行的船帆从江中缓缓驶过。越国的山川景色渐渐消失在视线中,只留下江南的树木,让人不禁感到忧愁和思念。