《念奴娇》

曹勋 宋代
烘帘昼暖,正飞花堆锦,风迟烟暮。
绿叶成阴春又老,甲子谁能重数。
梅已青圆,雪深犹记,曾捻疏枝否。
须知物外,这些光景常驻。
闻道江水东头,同门相过,不作儿女语。
醉墨凌波歌数阕,心迹都忘逆旅。
胸次扶摇,壶中光景,肯与人同趣。
栖尘功就,浩然俱待飞去。

翻译

白天的暖风轻轻吹动帘幕,花瓣如锦缎般飞舞,暮色中的烟雾缓缓飘散。绿叶已经茂密成荫,春天又悄然老去,谁能重新数算那流逝的时光?梅花早已结出青果,还记得在深雪中曾经折下那稀疏的枝条吗?要知道,这些美好的景象总能在超脱尘世的心境中常驻。
听说在东头的江水边,同门好友相聚,不谈儿女情长,只醉心于笔墨与歌声,仿佛忘却了尘世的羁旅。胸中激荡着豪情,壶中的时光仿佛自成天地,不愿与俗世同流。待到尘世功业完成,便如浩然之气般,准备一同飞向更广阔的天地。