《玉蹀躞》

曹勋 宋代
雨过池台秋静,桂影凉清昼。
槁叶喧空,疏黄满堤柳。
风外残菊枯荷,凭阑一饷,犹喜冷香襟袖。
少欢偶。
人道消愁须酒。
酒又怕醒后。
这般光景,愁怀煞难受。
谁念千种秋情,乍凉虽好,还恨夜长时候。

翻译

雨停了,池塘边的亭台显得格外清幽宁静,白天里桂树飘来阵阵清凉的香气。枯黄的树叶在风中沙沙作响,稀疏的柳枝垂满堤岸。远处残存的菊花和枯萎的荷叶随风轻摆,我靠着栏杆站了一会儿,仍能感受到那淡淡的清香萦绕衣袖。这年头,难得有几回欢喜。人们常说饮酒可以消愁,可酒醒之后又是更浓的惆怅。这样的景况,真让人心里难受万分。有谁能懂得这千种秋日的情怀呢?刚感到一些凉意倒是舒服,却又嫌夜晚太过漫长。