《宴清都》

曹勋 宋代
野水澄空,远山随眼,笋舆乘兴庐阜。
天池最极,云溪最隐,翠迷归路。
三峡两龙翔翥。
尽半月、犹贪杖屦。
闲引杯,相赏好处奇处,险处清处。
凝伫。
道友重陪,西山胜迹,玉隆风御。
滕阁下临,晴峰万里,水云千古。
飞觞且同豪举。
喜醉客、龙吟度曲。
待记成佳话,归时从头细数。

翻译

野外的水清澈明净,远山尽收眼底,我乘着竹轿,兴致勃勃地前往庐山。天池位于最高处,云溪则是最隐秘的地方,翠绿的景色让人迷失了归途。三峡中两条瀑布如龙般飞舞,我在此停留了半个月,依然贪恋着这里的山水。闲暇时举杯饮酒,欣赏着这里的美景,无论是奇特的、险峻的,还是清幽的,都令人陶醉。
我凝神伫立,与道友一同重游西山胜迹,感受玉隆山的清风。站在滕王阁上,俯瞰晴空下的万里山峰,水与云的交融仿佛穿越了千古。我们举杯豪饮,与宾客同乐,沉醉在龙吟般的曲调中。待这一切成为佳话,归去时再细细回味,仿佛重新经历了一遍这美好的旅程。