《曲江秋》

杨无咎 宋代
鸣鸠怨歇。
对急雨过云,暗风吹热。
漠漠稻田,差差柳岸,新沐青丝发。
楼上素琴设。
爱流水,随弦滑。
深炷龙津,浓熏绛帏,博山频揭。
超绝。
遥岑吐月。
照苍茜、重重叠叠。
恍然身在处,浑疑同泛,花舫波喷雪。
滉漾醉魂醒,惊呼不是沤生灭。
伫望久,空叹无才可赋,厌听鶗鴂。

翻译

鸠鸟的哀鸣渐渐停歇。面对骤雨过后的云层,暗风带来了闷热的气息。广阔的稻田和参差的柳岸,仿佛刚洗过的青丝般清新。楼上摆着素雅的琴,琴声如流水般滑过弦间。深燃的龙涎香,浓烈的红色帷幕,博山炉中的香雾频频升起。
远处山峦吐出了明月,照亮了苍翠的山峦,层层叠叠。恍然间,仿佛置身于花舫之上,波光粼粼的水面喷溅着如雪的浪花。醉意朦胧中,灵魂猛然清醒,惊呼这一切并非虚幻的泡沫生灭。久久伫立凝望,空叹自己无才赋诗,厌倦了听那悲切的鸟鸣。