《两同心》

杨无咎 宋代
行看不足。
坐看不足。
柳条短、斜倚春风,海棠睡、醉欹红玉。
清堪掬。
桃李漫山,真成粗俗。
遥夜几番相属。
暗魂飞逐。
深酌酒、低唱新声,密传意、解回娇目。
知谁福。
得似风流,可伊心曲。

翻译

走着看不够,坐着也看不够。柳条短短的,斜斜地靠着春风;海棠像在沉睡,醉醺醺地倚着红玉般的花枝。清雅得仿佛可以捧起来,桃李开满山野,相比之下竟显得俗气了。
长夜里多少次魂牵梦绕,暗中追随思念的人儿。斟一杯酒慢慢品尝,低声唱起新曲;悄悄传递情意,回眸时又轻轻一瞥,尽显娇媚。谁能有这般福气?能拥有这等风流韵事,正合我心意深处的曲调。