《永遇乐(梅子)》

杨无咎 宋代
风褪柔英,雨肥繁实,又还如豆。
玉核初成,红腮尚浅,齿软酸微透。
粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
折一枝、钗头未插,应把手捘频嗅。
相如病酒,只因思此,免使文君眉皱。
入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
看看飞燕,衔将春去,又是欲黄时候。
争如向、金盘满捧,共君对酒。

翻译

春风轻轻吹落柔嫩的花瓣,细雨催促着果实渐渐肥硕饱满,时光又回到了青梅如豆的季节。青梅刚刚长成玉核,红润的脸颊还很浅淡,牙齿被酸得发软,一丝微酸沁入心底。低矮的粉墙边,美人突然看见青梅,顾不得露水沾湿了衣袖。折下一支梅枝,还没来得及插在发髻间,便频频用手捂住鼻子细细嗅闻那清新之气。
司马相如因酒病困扰,只因思念这酸甜滋味,才免得卓文君为他忧愁皱眉。无论是放进锅中调羹,还是攀上树梢解渴,青梅的功用于人间依旧不减。转眼间,燕子飞来,春天将要随它而去,又是树叶泛黄的时节。与其如此,不如向金盘中满满捧上青梅,与你一同对酒共酌,不负好时光。