《琐窗寒》

杨无咎 宋代
柳暗藏鸦,花深见蝶,物华如绣。
情多思远,又是一番清瘦。
忆前回、庭榭来春,个人预约同携手。
恨迟留,载酒期程,孤负踏青时候。
搔首。
双眉暗斗。
况无似今年,一春晴昼。
风僝雨愁。
直得□时迤逗。
想闲窗、针线倦拈,寂寞细捻酴醿嗅。
待还家、定自冤人,泪粉盈襟袖。

翻译

柳树成荫,藏着几只乌鸦;花丛深处,能看见蝴蝶飞舞,万物生辉,如同锦绣。心中情意深重,思绪飘远,又让人消瘦几分。还记得上次春天来到庭院时,我们曾相约一起携手同游。可恨的是你迟迟未归,约定载酒共游的日子也错过了,辜负了这踏青的好时节。
我独自搔头叹息,双眉紧蹙。何况今年春天,晴朗明媚的天气本就难得,却又被风雨带来的愁绪耽误了时光。想想那闲静窗前,你已无心拈针缝线,只是百无聊赖地细嗅着酴醿花香。等你回家时,定会怨我,那时泪水早已沾湿衣袖。