《多丽(中秋)》

杨无咎 宋代
晚风清,淡云卷尽轻罗。
看银蟾、初离海上,万里碧汉澄波。
碾云衢、玉轮缓驾,照山影、宝镜新磨。
光彻庭除,寒生绮席,无聊清兴助吟哦。
共宴赏、明宵天气,晴晦又知他。
无眠处,衣濡湛露,目断明河。
念年来、青云失志,举头羞见嫦娥。
且高歌、细敲檀板,拚痛饮、频倒金荷。
断约他年,重挥大手,桂枝须斫最高柯。
恁时节、清光比似,今夕更应多。
功名事,到头须在,休用忙呵。

翻译

晚风轻拂,淡淡的云卷起如轻纱。看那银亮的月儿刚刚从海上升起,洒下万里清辉,银河清澈如水。浮云掠过天衢,宛如玉轮缓缓驾临,照见山影清晰,好似新磨亮的宝镜。光辉洒满庭院,凉意生起,席间生寒,寂寞中却有一缕清雅兴致,催人吟诗作赋。
此时共宴同赏这明夜美景,但明天是晴是阴谁又能知?长夜无眠,衣裳已被夜露浸湿,只能遥望银河尽头发呆。想这一年来仕途失意,抬头时竟羞于望见嫦娥。不如高声歌唱,轻轻敲打檀板,痛快畅饮,频频举杯。纵使今日有约未践,他年重聚之时,我定能挥动大手,攀上桂树最高枝头。那时的月光,定比今夕更明亮。功名之事,终究要靠时机与坚持,不必太过焦急。