《雨中花(中秋)》

杨无咎 宋代
雨霁云收,风高露冷,银河万里波澄。
正冰轮初见,玉斧修成。
还是一年,凭栏望处,对景愁生。
想姮娥应念,待久西厢,为可中庭。
翻思皓彩,未如微暗,向人多少深情。
长记得、墙阴密语,花底潜行。
饮散频羞烛影,梦余常怯窗明。
此时此意,有谁曾问,月白风清。

翻译

雨停了,云散了,风渐渐大了起来,露水生凉,银河万里无尘,清澈如水。圆月初升,仿佛刚刚被玉斧雕琢而成。又是一年光景,凭栏远望,面对这清冷夜色,不禁心生惆怅。想来嫦娥也该在思念吧,她独自久居西厢,是否也会在这庭院中徘徊、寂寞难眠?
回想那明亮的月光,其实不如淡淡的微光更惹人情思。它曾伴我与她在墙角低声细语,在花丛下悄悄同行。酒散之后,她常常羞于面对烛影;梦醒之时,也总害怕晨光映窗。这般情怀,此时此刻,还有谁会问起?唯有那明月清风知晓。