《雨中花》

杨无咎 宋代
海宇澄明,天气宴温,人情物态昭苏。
喜分付揽辔,来与春俱。
潇洒兰亭醉墨,丁宁黄石传书。
到如今几载,不坠风流,世有名儒。
山川瑞色,樵牧欢声,尽随弦管虚徐。
判醉笑、频挥玉尘,共□金壶。
湔祓聊勤大手,谋谟宜佐皇图。
定知朝暮,未容温席,已促锋车。

翻译

天下太平,天气温暖,人情和景物都显得生机勃勃。喜悦地安排好一切,骑上马匹,迎接春天的到来。潇洒如兰亭的醉墨,诚挚如黄石的传书。到如今已经过了多少年,风采依旧,世上有名的儒者。山河呈现祥瑞之色,樵夫牧童欢声笑语,全都随着悠扬的音乐缓缓响起。举杯畅饮,频频挥动玉尘,共饮金壶美酒。暂时洗去尘劳,施展大手笔,谋划应辅佐帝王的宏图。可以预见,早晚之间,尚未坐稳席位,就已经催促着快马加鞭奔赴前方。