《传言玉女(许永之以水仙、瑞香、黄香梅、幽兰同坐,名生四和,即席赋此)》

杨无咎 宋代
小院春长,整整绣帘低轴。
异葩幽艳,满千瓶百斛。
珠钿翠珮,尘袜锦笼环簇。
日烘风和,奈何芬馥。
凤髓龙津,觉从前、气味俗。
夜阑人醉,引春葱兢□。
只愁飞去,暗与行云相逐。
月娥好在,为歌新曲。

翻译

小院里春天漫长,绣帘低垂,整日不卷。奇异的花朵幽静而艳丽,装满了千百个瓶子和桶。珠宝镶嵌的首饰、翠玉佩戴的饰品,还有尘土沾染的袜子和锦绣笼子环绕着花。阳光温暖,微风和煦,却让人难以抵挡花香的浓郁。那香气仿佛凤凰的精髓、龙的甘露,让人觉得从前所有的香味都显得俗气。夜里人醉了,拿着春葱般的手指轻轻摆弄。只担心花儿会飞走,悄悄跟着流云飘去。月宫里的嫦娥若还在,不妨为这美景唱一首新歌。