《渔家傲(和余子美对雪)》

王之道 宋代
风揭珠帘寒乍透。
青娥不住添香兽。
火暖画檐鸣线溜。
人醉后。
锦堂丝竹烘残昼。
势合湖山增地厚。
孤高但觉修篁瘦。
回策如萦今在手。
骄马骤。
吾家金埒新编就。

翻译

风掀起珠帘,寒意悄然透入。年轻的侍女不停地往香炉里添着香料。炉火温暖了画檐,细雨在屋檐下轻轻滴落。人们酒醉之后,厅堂里的音乐依旧烘托着将尽的白昼。
形势聚合,湖山环绕使大地显得更加深厚。独自高耸的感觉,只觉得修竹愈发清瘦。回身策马如绕环,道路曲折萦回如今已在手中展开。骏马奔驰。我家新修的跑马道已经建成。