《八声甘州(和张漕进彦)》

王之道 宋代
叹关河在眼、孰雌雄,兴废古犹今。
问中原何处,黄尘千里,远水平林。
闻说讴谣思汉,人有望霓心。
想垂髫戴白,泣涕盈襟。
流水高山还会,意不烦挥按,如见虞琴。
□逶迟周道,四牡骤骎骎。
尽诹谋询度归来,聊缓辔、岁晚雪霜深。
西湖好,光风迟日,同快吴吟。

翻译

望着眼前的关河,谁能分清谁强谁弱?兴盛与衰亡,古时如此,如今也一样。问一声中原在何处?只见黄尘漫天,千里之外,远水与平林交织。听说那里的人还在怀念汉朝,百姓心中期盼着太平盛世。想那年幼的和年老的,都流着泪,衣襟湿透。
那高山流水的意境还会再现,心意不必烦琐地弹奏,仿佛已见到虞舜的琴声。道路曲折,周朝的旧道上,四匹马飞快奔腾。一切谋划与商议归来之后,暂且放松缰绳,已是岁末,风雪渐深。西湖真美啊,阳光和煦,日子悠闲,一同吟诗唱和,真是快乐的事。