《胜胜慢(和张文伯木犀)》

王之道 宋代
菊团封绿,莲萼凋红,萧然独见芳姿。
短墙高榭,疏筠怪石偏宜。
香遍秋风到处,微雨过、清露零时。
花阴下,称笺毫唱和,杖屦追随。
曷似江头竹外,凌霜犯雪,岁晚争奇。
夕赏朝吟,劝秋莫放离披。
细看石B53E玉茗,叶纵似、风韵输伊。
最好处,拥新妆、临鉴碧溪。

翻译

菊花簇拥成团,绿叶封裹,莲花的花萼已凋落,只剩下孤零零的芳姿。矮墙高台之间,稀疏的竹子和奇异的石头格外相宜。秋风吹过,香气四溢,微雨过后,清露滴落。在花阴下,人们提笔唱和,拄着拐杖,追随这美好的景致。这哪里比得上江边竹林外,那些凌霜傲雪的竹子,在岁末争奇斗艳。傍晚欣赏,早晨吟咏,劝告秋天不要让它凋零。仔细看那石间的玉茗花,叶子虽然相似,但风韵却不及它。最美的地方,是那新妆的女子,在碧绿的溪水边临水自鉴。