《醉蓬莱(追和东坡重九呈彦时兄)》

王之道 宋代
对黄芦卧雨,苍雁横秋,江天重九。
千载渊明,信风流称首。
吟绕东篱,白衣何处,谁复当年偶。
蓝水清游,龙山胜集,恍然依旧。
萸实嫩红,菊团余馥,付与佳人,比妍争嗅。
一曲婆娑,看舞腰萦柳。
举世纷纷名利逐,罕遇笑来开口。
慰我寂寥,酬君酩酊,不容无酒。

翻译

深秋时节,枯黄的芦苇倒伏在江边雨中,苍茫的天空横飞着孤雁,水天相接处是一派重阳景象。千年以来,陶渊明被世人公认为风流第一人。他吟咏不绝地徘徊在东篱之下,那身穿白衣的送酒之人又在何方?还有谁能与他当年的情怀相比?蓝水边自在漫游,龙山上的名士聚会,恍惚之间仿佛一切未曾远去。
茱萸结出嫩红的果实,菊花盛开团团簇簇,芳香四溢,只适合交给佳人,比美争香。一曲舞曲响起,看那舞者旋转,腰肢轻盈如柳枝缠绕。世间纷纷扰扰,人们追逐名利,难得有人开怀一笑。慰藉我心中的寂寞,回应你的沉醉豪情,怎能没有酒来相伴?