《满庭芳(和元发弟秋日对酒)》

王之道 宋代
露溢金茎,风翔玉宇,嫩凉初霁秋容。
山肴野蔌,聊快一尊同。
正值大田多稼,临邛隘、酒客憧憧。
追随处,杯盘狼藉,野草荫长松。
新词,何所似,金声应铎,玉气腾虹。
时来终宦达,休怨苍穹。
顾我蹉跎老矣,飘素发、衰态龙钟。
心犹壮,会看文度,独步大江东。

翻译

金黄的露水从高高的铜仙掌上滴落,清风轻拂,明月高悬,初秋微凉的夜色里,天地间一片清新明净。山中的小菜、田野的蔬果,暂且用来痛快地共饮一杯。此时正值庄稼丰收的大好时节,临邛这地方也因酒香而热闹起来,来往的酒客络绎不绝。走到哪儿就喝到哪儿,杯盘狼藉,人们醉卧在野草之间,身影隐没于高大的松树下。
这些新写的词作,像什么才合适呢?应如金石般铿锵有力,如铃铎清响;又似宝玉之气升腾化为长虹。时机一到,自然会功成名就,不必怨天尤人。可惜我已蹉跎岁月,年老体衰,白发渐生,步履蹒跚。但我的心依旧豪情满怀,看文度(指有才华的人)终将脱颖而出,独自驰骋于大江之东。