《长相思》

王之道 宋代
吴江枫。
吴江风。
索索秋声飞乱红。
晚来归兴浓。
淮山西,淮山东。
明月今宵何处同。
相寻魂梦中。

翻译

吴江岸边,枫叶飘摇;吴江水上,秋风轻拂。瑟瑟的秋声中,片片红叶随风飞舞。傍晚时分,归乡的心绪愈发浓烈。
淮山之西,淮山之东,不知今夜明月会洒落在谁家窗前?在这同样的月光下,我思念着远方的人。梦里相寻,唯有魂魄在夜空中悄然相聚。