《思佳客》

吕渭老 宋代
梦里相逢不记时。
断肠多在杏花西。
微开笑语兜鞋急,远有灯光掠鬓迟。
辞永夜,失深期。
一枝黄菊对伤悲。
夜凉窗外闻裁剪,应熨沈香制舞衣。

翻译

梦中相见,早已记不清是何时。最让人伤心的,还是那杏花西边的地方。她微微笑着说话,声音轻柔,脚步匆匆;远处有灯光闪烁,掠过她的发梢,显得有些迟缓。我们告别了漫长的夜晚,却失去了曾经约定好的未来。一枝黄色的菊花对着我,更添心中悲伤。夜凉如水,从窗外传来剪裁布料的声音,仿佛有人正在熨烫香木制成的舞衣。