《西江月慢》

吕渭老 宋代
春风淡淡,清昼永、落英千尺。
桃杏散平郊,晴蜂来往,妙香飘掷。
傍画桥、煮酒青帘,绿杨风外,数声长笛。
记去年、紫陌朱门,花下旧相识。
向宝帕、裁书凭燕翼。
望翠阁、烟林似织。
闻道春衣犹未整,过禁烟寒食。
但记取、角枕情题,东窗休误,这些端的。
更莫待、青子绿阴春事寂。

翻译

春风轻柔地吹着,白天渐渐变长,落花铺满地面,足有千尺之深。桃花和杏花散落在平坦的郊野上,晴空下的蜜蜂飞来飞去,花香随风飘洒。靠近画桥边有人在煮酒,青布酒帘迎风招展,绿杨树在风中摇曳,传来几声悠扬的笛声。
还记得去年,在那条红墙朱门的小路上,曾与你相逢在花影之下,是那样熟悉而亲切。我托付燕子带着书信,系在它的翅膀上,希望它飞到那烟雾缭绕的楼阁之间。听说春天来了,人们还没来得及换上春衣,已经过了寒食节。
只请你记得,那曾在枕头上写下的情话,还有东窗下共度的时光,千万别错过这真挚的情意。不要等到梅子变黄、绿荫成片时,才想起这转瞬即逝的春日美景。