《梦玉人引》

吕渭老 宋代
上危梯尽,尽画合迥,昼帘垂。
曲水飘香,小园莺唤春归。
舞袖弓弯,正满城、烟草凄迷。
结伴踏青,趁蝴蝶双飞。
赏心欢计,从别后、无意到西池。
自检罗囊,要寻红叶留诗。
懒约无凭,莺花都不知。
怕人问,强开怀、细酌酴醿。

翻译

爬上了高高的楼梯,顶层四周画满环绕的景色,白日的帘子低垂着。曲折的水流边飘来花香,园子里黄莺啼叫,仿佛在呼唤春天回来。舞者弯弯的衣袖,正像这满城迷蒙的春烟一样缭绕。结伴去郊外踏青,正好趁着一双蝴蝶翩翩飞舞。
这本是令人开心的事,但从分别之后,我再没心思去那西池游玩。自己检查随身的小袋子,想找一片红叶题诗留念。但那时约定的约会早已落空,连春天的花朵和莺啼也都无从知晓了。怕别人问起心事,只好勉强打起精神,独自斟上一杯酴醿酒,慢慢品尝。