《二郎神》

吕渭老 宋代
西池旧约。
燕语柳梢桃萼。
向紫陌、秋千影下,同绾双双凤索。
过了莺花休则问,风共月、一时闲却。
知谁去、唤得秋阴,满眼败垣红叶飘泊。
江湖载酒,十年行乐。
甚近日、伤高念远不觉风前泪落。
橘熟橙黄堪一醉,断未负、晚凉池阁。
只愁被、撩拨春心,烦恼怎生安著。

翻译

从前在西池边有过约定,燕子在柳梢桃萼间呢喃。那时在繁华的街道上,秋千影下,我们一同系着双凤样的绳索。花开花谢之后,谁还去问那些过往?风和月也暂时闲下来。不知是谁离去,唤来秋日的阴云,满眼是破败的墙垣和飘零的红叶。
我曾四处游历,饮酒作乐,十年间过得自在。但最近,一想到远行和登高,就不觉在风中落下泪来。橘子熟了,橙子黄了,正好喝醉一场,这不会辜负晚凉时分的池阁。只是担心春心被撩动,烦恼又怎能安放得下呢?