《好事近》

吕渭老 宋代
别酒带愁酸,千里失群黄鹄。
行到小桥梯下,便飞云南北。
不妨垂手小徘徊,日影转阑曲。
从此贺囊佳制,有新奇题目。

翻译

离别的酒带着忧愁的酸涩,想起那失群的黄鹄,孤零零飞过千里云天。走到小桥边、石阶下,便各自向南向北,越飞越远。不妨停下脚步,轻轻垂手,稍作徘徊,夕阳的影子已悄悄转过了栏杆的曲折处。从今往后,每当提起这段往事,都会有一段新奇动人的故事可讲。