《望海潮》

吕渭老 宋代
侧寒斜雨,微灯薄雾,匆匆过了元宵。
帘影护风,盆池见日,青青柳叶柔条。
碧草皱裙腰。
正昼长烟暖,蜂困莺娇。
望处凄迷,半篙绿水浸斜桥。
孙郎病酒无聊。
记乌丝醉语,碧玉风标。
新燕又双,兰心渐吐,嘉期趁取花朝。
心事转迢迢。
但梦随人远,心与山遥。
误了芳音,小窗斜日对芭蕉。

翻译

斜风夹着细雨,微弱的灯光笼罩着轻雾,转眼间元宵节就匆匆过去了。帘子挡住了风,盆池边偶尔见到阳光,柳树的叶子青青的,枝条柔嫩。碧绿的草随风摆动,像裙腰一样皱起。正值白日变长、烟光温暖之时,蜜蜂困倦,黄莺娇懒。望去景色迷茫,半桥浸在清澈的水中。
孙郎因酒病而感到无聊。还记得那年他醉后写下的诗句,还有那人如碧玉般清秀的风姿。新来的燕子成双,兰草的心思渐渐显露,正是趁着花朝节共度良辰的好时候。
然而心事却变得越来越遥远。梦里虽能随人远去,但心却似青山之外,越隔越远。就这样错过了佳人的音信,小窗前斜阳西照,独自对着窗外的芭蕉发呆。