《眼儿媚》

张元干 宋代
萧萧疏雨滴梧桐。
人在绮窗中。
离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰。
娇波暗落相思泪,流破脸边红。
可怜瘦似,一枝春柳,不奈东风。

翻译

细雨稀稀落落地打在梧桐叶上,发出寂寞的声响。人坐在雕花的窗前,静静地看着这一切。离别的愁绪四处缠绕,仿佛走遍天涯都无法摆脱,它却悄悄地爬上人的眉梢,凝成一抹忧愁。那双含情的眼睛忍不住流下相思的泪水,顺着脸颊滑落,染红了脸边的胭脂。可怜的人儿啊,瘦得就像早春的一枝柳条,柔弱无力,禁不起东风的吹拂。